Výpis prehľadov
Písanie i/y po mäkkých a tvrdých spoluhláskach
Prechádzate súhrny informácií k určitým témam. Systémy Vieme sa zameriavajú hlavne na ich precvičovanie. K cvičeniam k jednotlivým podtémam sa dostanete pomocou odkazov nižšie.
Podkapitoly
Písanie i/y po mäkkých a tvrdých spoluhláskach
Vnútri domácich slov píšeme po mäkkých spoluhláskach (ď, ť, ň, ľ, ž, š, č, dž, c, dz, j) mäkké i, po tvrdých spoluhláskach (d, t, n, l, h, ch, k, g) tvrdé y.
Existujú však aj výnimky, o ktorých sa dozviete na jednotlivých podstránkach:
- Písanie Y/I po spoluhláskach D, T, N
- Písanie Y/I po spoluhláske L
- Písanie Y/I po spoluhláskach H, CH, K, G
Na stránkach nájdete aj zoznam cudzích slov, v prípade ktorých môžu byť pravidlá iné. Napríklad po mäkkej spoluhláske c sa píše tvrdé y v týchto slovách:
- C: bicykel, cyklámen, cyklón, cyklus, Cyril, Cyprus, motocykel, recyklácia
Y/I po spoluhláskach D, T, N
Vnútri domácich slov píšeme po mäkkých spoluhláskach ď, ť, ň mäkké i, po tvrdých spoluhláskach d, t, n tvrdé y.
Pri písaní i/y po spoluhláskach d, t, n nám pomáha výslovnosť. V slabikách s mäkkou výslovnosťou píšeme i, a v slabikách s tvrdou výslovnosťou y. Porovnaj:
mäkká výslovnosť | tvrdá výslovnosť |
---|---|
divák, hladidlo, medík | dych, dym, vtedy |
ti, tiež, piati | ty, tyč, piaty |
oni, nik, sloni | ony, slony, Nýrovce |
Pri písaní slov cudzieho pôvodu uvedené pravidlá často neplatia, a preto si ich pravopis treba zapamätať.
Slová cudzieho pôvodu, v ktorých píšeme po spoluhláskach D, T, N, L mäkké i
- D: dikobraz, diktát, dinosaurus, diplom, disciplína, disk, Edita, krokodíl, medicína, puding
- T: antikvariát, etika, gramatika, Kristína, lokomotíva, Martin, matematika, Timea, tip, titán, tím
- N: aníz, Feničan, harmonika, kronika, mechanik, nikel, poliklinika, technik, tiger, tunika
- L: klíma, liga, likér, liter, Líbya, línia, oliva, satelit, talizman
Y/I po spoluhláske L
Vnútri domácich slov píšeme po mäkkých spoluhláskach (ď, ť, ň, ľ, ž, š, č, dž, c, dz, j) mäkké i, po tvrdých spoluhláskach (d, t, n, l, h, ch, k, g) tvrdé y.
Spoluhláska l sa však dnes v skupine li čoraz častejšie vyslovuje tvrdo, v tomto prípade sa teda na výslovnosť spoliehať nemôžeme. Aj preto v niektorých príručkách nájdeme tzv. vybrané slová po písmene l. Najčastejšie sa uvádzajú nasledujúce slová a ich odvodeniny:
- lyko
- lysý, lysina
- lýtko
- lyžica
- lyže
- blýskať sa, blýskavý, blyšťať sa
- mlyn, mlynica
- plyn, plynný, plynový, plynáreň
- plynúť
- plyš, plyšový
- vplyv, vplyvný, vplývať, ovplyvniť
- plytký, plytčina
- slýchať
- vzlykať
- zlyhať
V ostatných prípadoch by sa po spoluhláske l malo v domácich slovách písať mäkké i.
Pri písaní slov cudzieho pôvodu uvedené pravidlá často neplatia, a preto si ich pravopis treba zapamätať.
Slová cudzieho pôvodu, v ktorých píšeme po spoluhláske l mäkké i
- A: Alica
- B: biblia
- K:: Kilimandžáro, klíma, kólia, kuli
- L: liberál, libreto, liga, likér, lilipután, limit, linajka, liter, Líbya, línia
- O: oligarcha, oliva
- P: poliklinika, politik
- S: satelit
- T: talizman
Y/I po spoluhláskach H, CH, K, G
Vnútri domácich slov píšeme po tvrdých spoluhláskach h, ch, k, g tvrdé y.
Pozor si však treba dávať pri citoslovciach, slovách od nich odvodených a niektorých zámenách, kde sa aj po tvrdých spoluhláskach píše mäkké i, napríklad: híkať, chichot, kikirikí, gi-gi-gi (zvuk, ktorý vydáva žlna), dínom-dánom, tik-tak, fidlikať, tí, tie…
Pri písaní slov cudzieho pôvodu uvedené pravidlá často neplatia, a preto si ich pravopis treba zapamätať.
Slová cudzieho pôvodu, v ktorých píšeme po spoluhláskach H, CH, K, G mäkké i
- H: hibernovať, hi-fi, Himaláje, hip-hop, hipodróm, história, hitparáda
- CH: architekt, archív, hierarchia, chinín, chirurgia, chitín, machinácia, orchidea
- K: eskimák, kiks, Kilimandžáro, kilogram, kilometer, kimono, kino, kiosk, kivi
- G: Gibraltár, gigantický, gitara, Gizela, magistrála, Margita, originál